miércoles, 22 de febrero de 2012

CANCIÓN DE NIÑA AFRICANA - ARABELLA SALAVERRY


CANCIÓN DE NIÑA AFRICANA - ARABELLA SALAVERRY

Yo tuve una corola
tuve una flor espléndida
yo tuve una anémona
que también fue fruta de la pasión

Tuve una flor de suculentos pétalos
yo tuve una sencilla mariposa
durmiendo entre los muslos

Tuve una golondrina
Yo tuve un grillo cantando
un abejorro
tuve una tórtola
soñando entre los muslos

Pero un día
Me latió un pájaro
de desconsolado vuelo

La tradición fue navaja
de un turbulento trazo
enmudeció mi grillo
la mariposa abortó su vuelo
desapareció la fruta
la corola se anegó en mi sangre

Ahora tengo un poco de nada
muriendo entre mis muslos


Arabella Salaverry- Costa Rica


*****

CANÇÓ DE NENA AFRICANA

Jo tinguí una corol•la
tinguí una flor esplèndida
jo tinguí una anemone
que també fou fruita de la passió
Tinguí una flor de pètals suculents
jo tinguí una senzilla papallona
dormint enmig de les cuixes

Tinguí una oreneta
jo tinguí un grill cantant
un borinot
tinguí una tòrtora
somiant enmig de les cuixes

Però un dia
em bategà un ocell
de vol desconhortat.

La tradició fou navalla
d'un traç turbulent
emmudí el meu grill
la papallona abortà el seu vol
desaparegué la fruita
la corol•la es negà en la meua sang

Ara tinc una mica de res
morint enmig de les meues cuixes


Arabella Salaverry- Costa Rica
Traducción al catalán: Pere Bessó


Fotografía: Niñas africanas esperando el ritual de ablación.

1 comentario:

Miguel Iñiguez dijo...

Duro testimonio, por el que hemos de cambiar tantas y tantas cosas.

Gracias por traerlo

Gracias Pere por la traducción

Un abrazo